sharp loss 意味
関連用語
sharp: sharp adj., adv. 鋭い; 厳しい; はっきりした; 利口な; 抜け目のない, ずるい; きっかり. 【+前置詞】 He is sharp about money. 金のことでは抜けめがない The tower stood sharp against the clear sky. その塔は澄んだ空を背景にくっきりとそびえていた He is s
to be sharp: to be sharp 切れる きれる 角立てる かどだてる 角目立つ つのめだつ 角立つ かどだつ
at a loss: 困って、途方{とほう}に暮れて、損をして My boss is at a loss. He has no idea how to get through this crisis. 私の上司は困り果てている。この危機をどう乗り越えるか全く思い付かないのだ。
be at a loss: be at a loss 途方に暮れる とほうにくれる
loss: loss n. 損失, 損害; 死亡, 喪失. 【動詞+】 The parent company will absorb all losses of its subsidiaries for the first 2 years of their operations. 親会社は最初の 2 年間の営業に関してはその子会社の全損失を負担することになっている On Satur
loss on: ~による損失{そんしつ}[減量{げんりょう}]
on loss of: ~が損なわれるとき
to be at a loss: to be at a loss 困り抜く こまりぬく 思い余る おもいあまる 進退窮まる しんたいきわまる 思い惑う おもいまどう 弱り果てる よわりはてる
loss on loss: 度重なる損害
(sharp) point: (sharp) point 尖んがり とんがり
(sharp) tongue: (sharp) tongue 舌鋒 ぜっぽう
a sharp (music): a sharp (music) 嬰 えい
accidental sharp: 臨時嬰記号{りんじ えいきごう}
as sharp as a needle: 頭がいい、抜け目がない、非常に利口な、眼から鼻へ抜ける、とても鋭い、聡明で、目から鼻に抜けるようだ
as sharp as a razor: かみそりのように鋭い、実に鋭い、目から鼻に抜けるような